как самому русифицировать плагин или тему wordpress, руссификация тем - Авторские материалы о продвижении вконтакте, wordpress фишках и плагинах, SMO, SEO, дизайне
Отборная информация, которая вставляет!

Как самостоятельно русифицировать плагин

Wordpress знаменит тем, что на него есть множество хороших плагинов. Но вот проблема, большинство плагинов на английском языке, а русифицированной версии нет. Но не беда, можно сделать русификацию самостоятельно, это не очень-то и сложно. Я расскажу свой проверенный и быстрый способ.

Итак, для начала нужно посмотреть сделал ли автор плагина возможность локализации. Для этого в папке плагина или темы нужно найти файлы с расширением .po (иногда .pot). Обычно они находятся в папке languages или же в корне папки.

Далее скачиваем программу

Берем найденный файлик с раширением .po (если расширение .pot то меняем его на .po) и открываем в программе. Вы увидите 3 окна:

Первое окно — это перечисление всех фраз в плагине. При нажатии на фразу, она откроется во втором окне. Вот эту фразу и нужно перевести. Если не знаете английского, то можно воспользоваться . Когда будет перевод, то вписываем его в третье окно. Итак все фразы.

Когда переведете все фразы (не переведенные фразы отображаются жирным шрифтом), то нужно сохранить файл локализации. Для этого, нажимайте Файл — сохранить как. И нужно сохранить этот файл в ту же папку, что и исходный, а также с тем же именем, но с приставкой — ru_RU. К примеру, имя файла было addquicktag.po — значит сохраняем как addquicktag-ru_RU.po. Как только сохраните файлик, то, если все нормально, появится автоматически в той же папке и файл addquicktag-ru_RU.mo.

Вот и все

Мониторинг сети — у вас солидная компания, и хотите получить качественный сайт подчеркивающий стиль и бренд? Вам нужно комплексное продвижение и создание вашего сайта. Воспользуйтесь услугой разработка и продвижение сайтов в Твери. Вы гарантировано окупите все затраты на интернет-рекламу.



 

Похожие статьи:



9 комментариев к “Как самостоятельно русифицировать плагин”


9643e5d7

  1. :

    Спасибо, как раз в момент написана статья. Пригодится, хотел перевести плагин но как толком не нашел в сети. Теперь знаю, спасибо.

  2. :

    Программа реально полезная. Большое спасибо за ссылку на прогу.

  3. ETNO:

    к стати, спалил ещё один способ продвижения. Можете искать плагины у которых нет ру локализации, переводить и договориться с автором, чтобы поставил ссылку на ваш сайт, как на автора локализации. очень часто сайты авторов плагина имеют очень высокий pr и ТИЦ

    • :

      Да, ENTO, спалил ещё один способ продвижения,
      спасибо, беру себе КАК ЛИКБЕЗ.
      Вопрос: как узнать, есть ли у плагина русская локализация?

  4. :

    Спасибо за полезную инфу. А то скачал англ. плагин, и не знал что делать. Терь сяду переводить)

  5. :

    Важная для меня статья — поможет самостоятельно русифицировать плагины!

  6. summ3r:

    Если Вы заинтересованы в инструменте, который обеспечивает быстрый и эффективный перевод тем и плагинов WordPress, я рекомендую Вам использовать этот инструмент на базе web: Особенностью данного инструмента является наличие плагина, который Вы можете использовать для интеграции его API в Ваш WordPress. Это позволяет Вам сэкономить значительное время на процессе организации файлов. Пожалуйста, пройдите по этой ссылке:

  7. :

    Спасибо за подробное описание! Сделал как написано, теперь плагин Русифицировал и всё отображается как нужно.

  8. :

    отличная инфа благодарочка !